Expected patterns and divergence in the acquisition of the /s/ ~ /z/ contrast in L2 English


Speech impairment in Parkinson’s disease - effect of rhythm and neural entrainment.

Poster: The acquisition of the English /s-z/ voice contrast by learners of three L1s

Introduction English has a high functional load voice contrast between /s/ and /z/, which is active word-initially (sing /s/ - zing /z/), word-medially (fussy /s/ - fuzzy /z/) and word-finally (rice /s/ - rise /z/).

Poster: Voice assimilation of the morphemic -s in the L2 English of L1 French, L1 Spanish and L1 Italian learners

Introduction This study investigates the pronunciation of morphemic -s in L2 English by L1 French, L1 Italian and L1 Spanish learners. Morphemic -s can be a flectional suffix expressing plurality, 3rd person, genitive, or clitic forms of is and has.

INGPRO (Incidence des Gestes sur la Prononciation)

Research on the impact of gestures as corrective feedback on the pronunciation of learners of French as a foreign language, as per the verbotonal method.

The acquisition of /s/ - /z/ in a phonemic vs neutralised context: comparing French L1, Italian L1 and Spanish L1 learners of L2 English

We investigate the acquisition of /s/ - /z/ in L2 English by comparing contexts in which these sounds have a phonemic value vs contexts in which they are determined by a voice assimilation rule. We observe English L2 productions by French L1, Northern Italian L1 and Southern American Spanish L1 learners, on the assumption that the three groups will show different patterns depending on the status of [s] and [z] in their L1s.

The Corpus InterLangue project: storing language learner data in a Huma-Num Nakala database for automatic online retrieval

The Corpus InterLangue project: storing language learner data in a Huma-Num Nakala1 database for automatic online retrieval Project definition The Corpus InterLangue (CIL) project is a collection of spoken and written productions from learners of English and French as second languages (L2).

Discourse Reporting in African Storytelling

Analyse des stratégies de discours rapporté caractéristiques des narratives traditionnelles des langues africaines. Comparaison de ces stratégies avec celles utilisées dans des langues turciques parlées en Russie.


Corpus Inter Langue - Corpus oral d'apprenants d'anglais et de français langue étrangère.


Interphonology of English Learner Prosody - Un corpus pour l'étude de la prosodie des apprenants d'anglais