Prosody

Conversion entre systèmes de transcription prosodique pour l’analyse de l’interlangue prosodique d’apprenants d’anglais langue étrangère

Cette étude propose une méthode de conversion entre les systèmes de transcription ToBI spécifiques pour l’espagnol (Sp_ToBI) et le français (F_ToBI), et le système INTSINT. Ceci est fait dans le but d’analyser l’interlangue prosodique des apprenants …

La prosodie de l’interlangue d’apprenants d’anglais ayant comme L1 le français ou l’espagnol

Analyse phonétique exploratoire de la prosodie de l’interlangue (IL) des apprenants d’anglais ayant l’espagnol du Chili ou le français de France comme langue maternelle (L1). Nous cherchons à décrire les régularités et les différences dans la manière …

Contrastive analysis of interlanguage prosody of English as an L2: the case of L1-Spanish and L1-French learners

Exploratory study dealing with the phonetic realization (f0, dur) of focused lexical elements produced by native speakers of English and learners of English whose L1 is Chilean Spanish or French. Analyses show that speakers of different L1 groups …

La prosodie de l'interlangue d'apprenants d'anglais ayant comme L1 le français ou l'espagnol

La présente étude propose une méthodologie d’analyse phonétique exploratoire de la prosodie de l’interlangue (IL) des apprenants d’anglais ayant l’espagnol du Chili ou le français de France comme langue maternelle (L1). Nous cherchons à décrire les …

Estudio de la prosodia de la interlengua de aprendientes de inglés a través de un análisis contrastivo integrado

The role of prosody in foreign accent perception and intelligibility

The present study is a theoretical and empirical study on foreign accent and intelligibility perception (Munro, 2008) of L2 English utterances produced by L1 French speakers. A small corpus of learner recordings was collected and prosodically …