transcription

Iniciación a Praat

Atelier d'initiation à Prat dirigé à des étudiants de licence de l'Universidad Mayor de San Andrés. Sujets traités: Gestion et sauvegarde de fichiers Analyse de formants, F0 et intensité Transcription et annotation Utilisation de scripts

Un système d’équivalences entre ToBI et Intsint pour l’étude de l’interlangue prosodique

Nous avons appliqué l’algorithme Momel (Hirst & Espesser, 1993) et l’étiquetage automatique Intsint à un corpus d’énoncés produits par des natifs anglophones déjà transcrit en ToBI (Beckman & Ayers, 1997) afin d’observer les équivalences entre les …

Initiation à Praat

Introductory workshop to the use of Praat, aimed at doctoral students and faculty members of the University of Rennes 2. Topics covered included: File managing and saving Formant, F0 and intensity analysis Transcription and annotation Implementing …

La prosodie de l'interlangue d'apprenants d'anglais ayant comme L1 le français ou l'espagnol

La présente étude propose une méthodologie d’analyse phonétique exploratoire de la prosodie de l’interlangue (IL) des apprenants d’anglais ayant l’espagnol du Chili ou le français de France comme langue maternelle (L1). Nous cherchons à décrire les …

Estudio de la prosodia de la interlengua de aprendientes de inglés a través de un análisis contrastivo integrado