This thesis is a study of the prosodic interlanguage of students of English as a foreign language whose native language is French or Spanish. It is organized in two main parts. The first part is a study of the methods of conception and representation …
We propose a conversion method between the ToBI system of transcription for Spanish (Sp_ToBI) and French (F_ToBI), and the INTSINT system. The aim of this proposal is to serve as a framework for the analysis of the interlanguage prosody of learners …
Exploratory phonetic analysis of the interlanguage (IL) prosody of learners of English whose native language (L1) is Chilean Spanish or metropolitan French. Regularities and differences are described concerning the realization of focus by learners …
Exploratory study dealing with the phonetic realization (f0, dur) of focused lexical elements produced by native speakers of English and learners of English whose L1 is Chilean Spanish or French. Analyses show that speakers of different L1 groups …
The present study proposes a methodology to carry out an exploratory analysis of the interlanguage (IL) prosody of English learners whose native language (L1) is Chilean Spanish or French. Our aim is to describe the regularities and differences in …
The present study is a theoretical and empirical study on foreign accent and intelligibility perception (Munro, 2008) of L2 English utterances produced by L1 French speakers. A small corpus of learner recordings was collected and prosodically …